Geri git   CurcunaForum.Org > Kültür - Sanat - Tarih - Eğitim ve Uzay > Dünya ve Uygarlık Tarihi
Kayıt ol Yardım Topluluk

Dünya ve Uygarlık Tarihi Tarih hakkında bilinmeyenler burda.

Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 03-16-2010   #1
Profil
Üye
 
-TheTveT* - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Feb 2007
Yaş: 35
Mesajlar: 2.648
Üye No: 15

Seviye: 41 [♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥♥ Bé-Yêu ♥]
Canlılık: 0 / 1002
Çekicilik: 882 / 53050
Tecrübe: 10

Teşekkür

Teşekkürler: 0
0 Mesajina 0 Tesekkür Aldi
Rep
Rep Puanı : 1504
Rep Gücü : 36
İtibar :
-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future-TheTveT* has a brilliant future
Standart Sümer dil ve kültürü

Sümer dil ve kültürü




Irak'ın işgali ve Sümer-Aggad emanetlerinin yıkım ve yağmalanmasıClick the image to open in full size. dikkatlerin eski kültür değerleri üzerinde toplanmasına yol açtı. Sümer kültürü üzerine yoğunlaşıldığı şu andaClick the image to open in full size. Sümer uygarlığı ile bu uygarlığın etkilediği kültürler arası ilişkilerin karıştırılmasına dikkat etmek gerekiyor.




Mezopotamya topraklarında iki asıl topluluk bulunuyordu; kuzeyde semitik topluluklar; güneyde ise Sümerler diye adlandırılanlar. Yukarı ve Aşağı Mısır olarak bölünmüş iki topluluk arasında merkezi konfederatif bir yapının bulunması gibiClick the image to open in full size. Kuzey ve Güney Mezopotamya'da da bir çeşit federatif bileşke bulunuyordu.

Kuzey Mezopotamya'da bulunan semitik Araplar ile güneyde bulunan Sümerler olarak adlandırılanlarClick the image to open in full size. etnik köken bakımdan birbirinden farklıdırlar: Farklı iki dil konuşan ve farklı fiziki yapıya sahip iki topluluktur.




Eski kiltabletlerde Kuzey ve Güney toprakları ''ki En-gi ki-uri'' diye yazılırdı. Ki-en-giClick the image to open in full size. SümerleriClick the image to open in full size. Ki-uri ise kuzeydeki semitik toplulukları anlatıyordu. İlkiClick the image to open in full size. 'Enki toprağı'Click the image to open in full size. ikincisi ise 'Ur toprağı' anlamına geliyor: Bu ifadeler uzman konsesüsüyle ''Sümmer ve Akkad toprakları'' olarak tercüme edilmeye ve böyle tanıtılmaya başlanmıştır.


Akkad uygarlığıClick the image to open in full size. AggadeClick the image to open in full size. Yasal Sar anlamına gelen SarukanClick the image to open in full size. (Sargon) kıraliyetinin başkentidir ve Kuzey topraklarının tüm Mezopotamya'da egemenliği ele geçirdiği dönemi ifade ediyor. Babil ve BağdatClick the image to open in full size. Kuzey topraklarının temsilcileridir.



Semitik-arap toplum Sümerler ile iç içe yaşamış; bu kültürden etkilenmişClick the image to open in full size. bu kültürü benimseyip ilerletilmesine katkıda bulunmuş olsa daClick the image to open in full size. Sümer kültürünün başlangıçtaki yaratıcıları Sümerler olarak adlandırılan ve Semitik topluluktan ayrı bir dile sahip olan topluluktu.




Daha sonra Sümerler olarak adlandırılan bu topluluğun bu bölgeye 'dışardan' geldiklerini biliyoruz. Fakat nereden geldiklerini bilim henüz çözememiştir: Bu konuda elimizde iki temel veri bulunuyor.



İlkiClick the image to open in full size. kazıt bulgularla ele geçen kiltablet yazıları aracılığıyla bu topluluğun dili.


Yazılı ilk tabletler kil veya taş üzerine yazılmış olarak MÖ 3300-3200 yıllarına denk düsen Uruk IV A kazıtlarında bulunmuştur. Bunlar Sümer dilinde yazılmıştı. Fakat Sümerlerin yazıyı yaratmaları ve kullanmalarıClick the image to open in full size. bize tarihin kolayca yazılabilmesi olanağı vermediği gibiClick the image to open in full size. dillerini tüm özellikleriyle tanıyabilme olanağı da sağlamıyor.


Sümer dilinin özelliklerini tanıtan onların kil tablet yazılarıdır. Çözümlenmesi yorum gerektirmesi bakımından daha zor olan erken dönem eski tabletlerin sayısı gerçekte çok fazla değildir. Bugünkü verilere göreClick the image to open in full size. Uruk kazılarında bulunan MÖ.3200 dönemine ait tabletler en eskiler arasında yer almaktadır. Bir yüzyıl kadar sonraClick the image to open in full size. MÖ.3100-3000 yıllarınaClick the image to open in full size. Cemdet Nasr dönemine ait olarak KişClick the image to open in full size. Uruk ve Cemdet Nasr yerleşimlerinde bulunanlar daha fazla sayı oluşturuyor. Ur’da bulunanlar MÖ.2800-2700’lüClick the image to open in full size. eski adı Suruppak (Uruffak) olarak okunan Fara tabletleri ise MÖ.2600’lü yıllara aittir. Geç döneme ait ise onbinlerce tablet ele geçirilmiştir.


Uzmanlar yazıtların anlamlarını genelde anlaşılır olarak çözümlemişlerse deClick the image to open in full size. kelimeleri ses değerleriyle okuma bakımından ciddi sorunlar varlığını sürdürüyor. Sümerce ile günümüzde var olan dil aileleri arasında dil kökensel bağ kurabilme konusu da henüz bir çözüme ulaşmamıştır..





Kelime anlamı doğru verilmekle birlikte okunan seslerden oluşan dilClick the image to open in full size. Sümer tabletlerini hazırlayanların kullandıkları dil olmak zorunda değildir. Günümüzde Çin alfabesi ile yazılmış gazete ve dergilerClick the image to open in full size. Çin’in her yanında aynı anda okunmakta ve anlaşılmaktadır. Buna karşılıkClick the image to open in full size. aynı metni okuyan ve okuduğunu anlayan 80’e yakın farklı diyalekt ve dile sahip Çinliler kendi aralarındaki konuşmada kelimelerin ses değerleri farklı olduğu için birbirlerini anlayamazlar. Tek heceli Çince kelimeyi temsil eden her şekilClick the image to open in full size. aynı anlamı taşımakla birlikteClick the image to open in full size. her bölgede farklı bir sesle okunup konuşulmaktadır.


UzmanlarımızınClick the image to open in full size. Sümer tabletlerindeki aynı şekil veya kelimeyi farklı ses değerleriyle okumalarıClick the image to open in full size. başlangıçta daha farklı okurken sonradan bir başka şekilde okumaya başlamaları konunun henüz tüm yönleriyle çözümlenmemiş ve üzerinde durmak gerektiğini gösteren belirtilerdir.





Sümerce yalnızca güneyde değil kuzeyde de kültürel egemen dildi. Fakat artık yazı sistemi bilindiğine göreClick the image to open in full size. semitik Akkadca dilinde de tablet yazılmaya başlanmıştı. UzmanlarımızınClick the image to open in full size. Mısır yazısına göre Sümer yazısını çok daha kolaylıkla çözümleme başarısını Sümer-Babil çift dilde hazırlanmış tabletlere borçluyuz.


Hartmut SchmokelClick the image to open in full size. Sümer dili konusunda şöyle demektedir:


“Kelime yapısı bakımından SümerceClick the image to open in full size. heceli bir dildir. Bu tip bir dil Avrupa’da Fin-Uygur ve Asya’da da Türk dilleri tarafından temsil edilir. Genellikle tek heceli ve değişmez bir kökünClick the image to open in full size. kendi başına anlamı olmayan eklerle kullanımından oluşur. Bu dilin bir diğer ayırt edici karakteriClick the image to open in full size. aynı kelimenin çok anlamlı olmasıdır kiClick the image to open in full size. örneğin Çin dilinde olduğu gibiClick the image to open in full size. inişli-çıkışlıClick the image to open in full size. ince ve kalın sonlama biçiminde vurgulama gerektirir.”



H.SchmokelClick the image to open in full size. Sümer dilinin sesli harfler bakımından zenginliğine ve bu zenginliğin de onu hoş ve güzel kıldığına dikkat çekmekle birlikteClick the image to open in full size. bu dilde eril-dişil ayırımının olmadığını saptamayı unutuyor. Sümercede dişi ve erkek tanrılar yalnızca tanrı olarak yazılmaktadır. Bu yüzden Bay SchmokelClick the image to open in full size. Sümer metnini tercüme ederken tanrı ve tanrıça ayırımını ayrıca belirlemek zorunda kalmıştır. Sümer dilinde tanrıClick the image to open in full size. dingir olarak okunuyor.





Leonard Woolley ise Sümer dili konusunda şöyle der:


“(Mezopotamya'ya) gelen sonuncu göçmenler Sümerler oldular. Bunlar yazılara ‘kara kafalar” diye aktarılan siyah saçlı bir halktı ve etimolojik bakımdan değilse bileClick the image to open in full size. yapısı bakımından eski Turan Türkçesine benzeyen heceli bir dil konuşuyorlardı.”


Bay WoolleyClick the image to open in full size. tabletlerde Sümerlere ilişkin ‘kara kafa’ yazılmış olmasından doğrudan doğruya “kara saçlı bir halk” sonucuna ulaşmakla oldukça tedbirsiz davranmaktadır. Toplum birimlerinin renkler temelinde birbirlerinden ayrılması çok eskidir. “Kızılbaş” deninceClick the image to open in full size. kastedilenin saç renkleri olmadığı açıktır. “Karabaşlı halk” deyimi deClick the image to open in full size. ‘siyah saçlı bir halkı’ anlatmak için kullanılmış değildir; beyazClick the image to open in full size. kırmızıClick the image to open in full size. kara ve mavi renkler topluluk belirleyicileri olarak şimdiki Mezopotamya giysilerinde de toplulukları ayırıcı olmaya devam ediyor.




Sümerologlar daha önce kıral karşılığı olan kelimeyi İsaag veya Patesi diye okuyorlardı. Bay Schmokel bir yerde “Enki’nin Sarayı=Etemen-enki” olarak okurClick the image to open in full size. aynı sözcüğü bir başka yerde ise “Enlil’in sarayı=Nemetti-enlil” olarak okur. Bu demektir kiClick the image to open in full size. aynı saray sözcüğünü Bay SchmokelClick the image to open in full size. hecesel olarak bir sağdan başlayarakClick the image to open in full size. bir de soldan başlayarak okumaktadırClick the image to open in full size. her seferinde aynı anlamı bulmakta ve fakat her seferinde farklı bir dil kullanmaktadır.



Kısacası Sümer kelimelerinin doğru sesle okunuşu saptanmadan onun köklerinin aranması yönelim olarak bile yanlıştı. Bu durum Sümer etimolojisini “yaşayan ve ölü” hiçbir dile bağlayamamış olan uzmanlarımızın nerede tıkanmakta olduklarını da göstermektedir.





J.Louis HuotClick the image to open in full size. SÜmer dili konusunda Woolley’den 50 yıl sonra benzer şeyleri tekrarlamaktan öteye gitmemektedir:

“Bizim yazıları anlamaya başladığımızdan beriClick the image to open in full size. MÖ. 2500 yılları boyunca yazılan Sümercenin dil kökeni belirsizliğini korumaktadır. Daha 1869’ daClick the image to open in full size. Fıransız Jules OppertClick the image to open in full size. ne Assurca ve ne de Babilce olan bu tablet diline Sümerce demişti. Fakat bu dilin bilimsel bakımdan varlığını temellendirmek ancak 1923 yılında Arno Poebel’in Sümer Gıramerini yayınlamasıyla olmuştur. Bu dilClick the image to open in full size. heceli bir dildir ve yapısal olarak diğer bir çoğuna (bu arada örneğin Türkçeye ) benzemektedir. Fakat ses değeriClick the image to open in full size. fonetik bakımdanClick the image to open in full size. ölü veya yaşayan hiçbir benzeri yoktur.”



Bilimsel çabaClick the image to open in full size. karşılaşabilecek olası sonuçlar hesaba katılarak yönlendirilemez. Bay Huot’nun bilimsel bir çalışmada kullandığı “diğer bir çoğu” gibi belirsiz tanımlamalar dikkat çekicidir. Kimlerdir bu bir çoğu? Eğer buClick the image to open in full size. özellikle yaratılmış bir ‘çokluk' eki değilseClick the image to open in full size. heceliClick the image to open in full size. önek-sonek takılıClick the image to open in full size. eril-dişil ayırımı bulunmayanClick the image to open in full size. tümüyle değilse de az heceli kelimesi fazla olan hangi dil ailesinin bu tanımlara uyan Sümer diline benzediği açıkça ortaya konulmak zorundadır.




Bay Huot’nun Click the image to open in full size. Sümer ülkesini tanımlayan “Toprak.Önder.Kamış” olarak çizilmiş fikir-yazıdaki kelime için önerdiği ‘Ki.en.gi=Kengir’ sesi ile tengri arasında kuşkusuz bir ilişki vardır. TanrıClick the image to open in full size. Sümerce dingir olarak okunmaktadır. Bay HuotClick the image to open in full size. Sümerlerin Click the image to open in full size.’yer’e ‘ki’Click the image to open in full size. göğe ‘an’Click the image to open in full size. rüzgara da ‘yil’; yer ve gökten oluşan evrene An-ki dediklerini yineler. Şimdilik şu kadarını biliyoruz kiClick the image to open in full size. Türkçe ve MoğolcadaClick the image to open in full size. yerClick the image to open in full size. yirClick the image to open in full size. kırClick the image to open in full size. tanClick the image to open in full size. yelClick the image to open in full size. yilClick the image to open in full size. tengriClick the image to open in full size. tengere sözcükleriClick the image to open in full size. Sümerlerle benzeş ses ve anlamda olmak üzere günümüzde de yaşamaktadır. *





Bay Huot’nun Sümer dili ile Türkçe arasında ilişki kurmaktan özellikle çekingen durması anlaşılabilir nedenlere dayanıyor: Mustafa Kemal döneminin “güneş dil” teorisiClick the image to open in full size. çok fazla öne çıkarılmamış bile olsaClick the image to open in full size. Sümer dilinin Türkçe ile benzerliğinin keşfedilmiş olma olgusundan güç almıştı.




Çoksatan Sümer kitapları yazarı ABD'li S.Noah Kramer de Sümer dili ile Türkçe arasında dil kökensel benzerliğe işaret edenler arasındadır.


Sümer heykel ve büstleriClick the image to open in full size. bu topluluğun fiziki yapısı hakkında bir fikir veriyor; bu noktaClick the image to open in full size. Sümer atalarının etnik kökenini anlamada elimizde bulunan ikinci veriyi oluşturuyor. Uzmanlar bu verilerden yola çıkarak Sümerlerin brakisefal bir ırk olduğunu öne sürmüşlerdi. Mustafa Kemal döneminde son derece yanlış gerekçelendirilen Güneş Dil teorisini savunanlarClick the image to open in full size. birdenbire geri çekilmişlerdir. Bu durumunClick the image to open in full size. Mustafa Kemal'inClick the image to open in full size. Türk ırkı brakisefal bir ırk değildirClick the image to open in full size. demesiyle ortaya çıktığı söyleniyor.




J.P.Roux’nunClick the image to open in full size. coğrafi bir kavram olarak “Altay dil gurubu” kategorisine sokmaya çalıştığı Türk dil gurubu Moğolca ile birlikteClick the image to open in full size. dünyanın geniş bir coğrafya toplamında şu anda da yaşayanClick the image to open in full size. konuşulan bir dildir. Buna karşılık Bay HuotClick the image to open in full size. Sümercenin Latince gibi konuşulmayan ölü bir dile dönüştüğünden emindir ve öteki meslektaşları gibi Latince örneğini kalıpsal kelimelerle yineler. Avrupalı aydınlarımızın Sümerce ile Latince arasında kurdukları bağ hiç olmazsa sonuçları bakımından yanlış bir karşılaştırmadır. Latince bütün bir Avrupa'ya dil öğretmenliği yaparak Vatikan’a çekilmişti.




Mezopotamya'da 4000 yıl egemen kültür olarak kalıcılık taşımış Sümer diliClick the image to open in full size. ardındaClick the image to open in full size. kendisine ses değer bakımdan “tek bir benzeyen” bırakmadan nereye kaybolmuştur


Sümer kültür mirasıClick the image to open in full size. bir çok yönüyle henüz tam olarak değerlendirilmiş değildir. Sabırlı bilimsel çalışmaClick the image to open in full size. bu alanda da yükselen çağrıdır!






Safa Kaçmaz
-TheTveT* is offline -TheTveT* isimli üyenin yazdığı bu Mesajı değerlendirin.   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Etiketler
dil, kulturu, sumer


Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 01:39.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.